Our 4th Project

In Collaboration with 中国uknow允浩房: YoonHo Library. A 30th Birthday Dedication!

我们第四个项目是和中国uknow允浩房合作,建立允浩图书馆,作为献给他30岁生日的礼物.
저희 네 번째 기획은中国uknow允浩房하고 협작해서 윤호도서관을 건조하는 것입니다.이것은 윤호의 30세 생일에서 윤호에게 선물로 증정할 것입니다.
中国uknow允浩房との第4回プロジェクト:YoonHo図書館、チョン・ユンホの30歳の誕生日に贈られる!

In collaboration with 中国uknow允浩房  Setting Up the “Yoonho Library” & Donation of Ceramic Tiles to Papar Kota Kinabalu, Sabah. This library is also in celebration of YoonHo’s 30th Birthday 2016!

和中国uknow允浩房合作,建起允浩图书馆和捐赠瓷砖给Papar Kota Kinabalu, Sabah.这个图书馆是也是为了庆祝允浩2016.30岁的生日。

中国uknow允浩房하고 협작하여 윤호도서관을 건조하고Papar Kota Kinabalu, Sabah에게 타일을 증정합니다.이 도서관은 역시 윤호의 2016년 30세 생일을 축하하기 위하는 것입니다.

Japanese translation credit to @lilyyunho0206<==thanks!

 

Report no 1

Sept 8th 2015

The Objective: A Project Dedicated to YoonHo

On a bright sunny morning of the 27th August 2015, representing uknowbar, I set off from the city of Kota Kinabalu towards a remote district of Papar with a former classmate, whom I’ve roped in as a new recruit sekepingYunhosister member 🙂 .  Our destination is a non profit organization affiliated with charitable organization, ‘Caring For The Future’ https://www.facebook.com/CaringForTheFutureFoundation. <==info on the group set up!

We chose this  organization especially for their vision on underprivileged children  and their existing structure including  the work the Malaysia branch is aspiring to do. The Malaysian organization is headed by Mr Abe, the President.  http://cffm-my.jimdo.com/ <==info on the Malaysia  set up!

Sabah  has one of the highest number of indigenous population  living below the poverty line.  There are also many marginalized children who are in need of  educational assistance.

With the collaboration of  中国uknow允浩房, we’re   naming  the  library,  “YoonHo Library”  in honor of  Yunho and his  inspiring journey  of philanthropy. This journey has inspired  us  to emulate as much as we can, the kindness Yunho has shown towards marginalized children.  And through our  observation, Yunho holds underprivileged  children  very close to his heart. Thus, his various charity projects have always linked back to providing children with a ‘tool’ to escape the poverty by starting with reading!

Hence, this library will be an ongoing  project for the SekepingYunho Sister & 中国uknow允浩房. The long term plan is to get the library to be  self funded  by the generosity of donors from Kota Kinabalu and worldwide. We hope to  see this happening once we have set it up and establish this library to be a prime catalyst of encouraging reading & lend to the growth in education of the children staying around this remote area of Papar.

The Action Plan:

The immediate task is to get the remaining area of the main building tiled up so that a clean and safe environment can be achieved,  since it will be housing the library.

SekepingYunhoSisters (SYS) immediately sent out  463m2 of tiles procured from China to finish off the un-tiled  floor. This donation came up to close to USD4,638 including clearance & freight to the home.

Concurrently, we have also  collected an amount of approx USD2000++ for the purpose of buying a desktop computer, furniture & most importantly, stocks  of books for the library.

We have several locally based volunteers helping us set up this library with the proper process of buying, cataloging and general upkeep of this library.

We should be looking at a timeline of the library to be fully operational  at around 4-5 months from today at  around end December.

In the future, we also plan to organize book workshops for the community as this would definitely elevate the level of cohesive intermingling within the rural communities and provide a challenge in the race for better  knowledge.

Timeline:

  1. 9 Sept 2015: Shipping tiles from China
  2. By mid Dec: Tiles to be laid
  3. By early Dec: Buying of furniture for library
  4. From 8th Sept till mid Dec: Ordering of books/cataloging and set up a team to manage the library
  5. Soft opening of the library:  End Dec 2015/early January 2016.

 

报告1

2015,9月,8日

目标:一个献给允浩的计划

2015年8月27日一个阳光明媚的早晨,我代表允浩吧,和我一个以前的同学从Kota Kinabalu出发去一个Papar的偏远地区。我已经说服这个同学成为sekepingYunhosister新招募的成员。我们的目的地是一个非营利的慈善机构,名字叫“Caring For The Future” https://www.facebook.com/CaringForTheFutureFoundation. ——这是相关链接.

我们选择这个机构是因为特别看重他们对贫困儿童的关注,还有他们已建立的组织架构以及马来西亚分支机构正致力于的工作。马来西亚分支机构由负责人Mr Abe组织和带领。http://cffm-my.jimdo.com/ —这是有关马来西亚分支机构信息的链接。

沙巴具有最多的民族人口生活在低于贫困水平线以下。那里有很多被忽视的儿童极需教育的援助。

和中国uknow允浩房合作,我们把这个图书馆命名为允浩图书馆。这是为了向允浩和他令人鼓舞的慈善事业致敬。允浩的慈善事业之路激励着我们跟着他的步伐,为边缘儿童群体带去更多的关爱。据我们的观察,允浩非常关心贫困儿童。因此,他的各种慈善计划总是回归到为贫困儿童提供阅读这种“工具”,从而让他们脱离贫困。

今 后,这个图书馆将会作为一个the SekepingYunho Sister 和 中国uknow允浩房.不间断的计划。这个长期计划的目的是为了让这个图书馆通过Kota Kinabalu和全世界的慷慨捐赠能够实现自我运营。我盼望我们看着这个图书馆一步一步建立起来。更期望这个图书馆,成为一个鼓励阅读和引导巴帕偏远地 区的儿童教育的发展.的重要因素 。

当前的任务是把剩余的建筑用瓷砖铺好,提供一个干净,安全的环境,为图书馆提供房间。SekepingYunhoSisters (SYS)即将寄出463平方中国制造的瓷砖去完成还没贴瓷砖的地板。这个捐赠达到将近价值4638美元,其中包含了清关和到家运费。

同时,我们也收集了约2000千美元用于买台式电脑,家具,和最重要的图书馆藏书。我们有几个本地居住的志愿者帮助我们去建起这个图书馆,通过正确地去购买图书,把之分类和图书馆的日常维护.

我们期待这个图书馆从现在开始到12月,大约4-5个月左右的时间之内可以实现完全运营。以后,我们也计划为为大众组织书的讲习班,而这一定会促进与边远贫困地区更紧密的联系并为他们提高知识水平创造更好的机会。

时间表:

1  2015 9月9日,从中国运出瓷砖

2. 在12月中旬之前,铺好陶瓷

3. 在12月初之前,买好图书馆的家具

4. 从9.8到12月中旬,定书,分类,和组建队伍去管理图书馆

5. 15年12月末或者在16年1月,常试营运图书馆。

 

보고 1

2015년 9월 8일

저희 목표:윤호에게 드리는 계획입니다.

햇빛이 맑고 아름다운 2015년 8월 27일의 아침에 저는 윤호카페를 대표하여Kota Kinabal에서 예전의학우 한명하고 같이Papar의 궁병한 지역을 향해 출발했습니다 . 제가 이 친구를 설득했고 지금 이 친구는sekepingYunhosister의 새로 모집된 맴버입니다.저희의 목적은 프로핏 없는 자선단체Caring For The Future”를 세우는 것입니다.https://www.facebook.com/CaringForTheFutureFoundation. —–이것은 관한 정보입니다.

저희는 이 기구를 선정한 이유는 그들은 빈곤 어린이들에게 관심을 갖고 배려하는 것을 특히 중시하기 때문입니다.그리고 비곤지역에서 현존한 시설도Malaysia 지점이 지금 주력하는 일입니다. Malaysia지점기구는 책임자Mr Abe로 조직합니다. http://cffm-my.jimdo.com/—-이것은Malaysia 지점 기구에 관한 정보 입니다

Sabah에서 빈곤생활수준 이하 생활을 살고 있는 본토인구가 가장 많습니다.거기에서 수많은 홀시된 아동들은 교육의 원조를 필요합니다.

中国uknow允浩房하고의 협작을 통해서 저희는 이 도서관을 “윤호도서관”으로 이름짓었습니다.이것은 유호와 유호의 선행을 경례를 보내기 위해서 하는 것입니다 이 선행은 저희를 깊게 격려합니다.그래서 윤호의 선행을 따라잡을 수 있도록 저희는 빈곤 아동에게 더 많이 관심을 가질 것입니다.저희의 관찰에 따라 유호는 빈곤아동들에게 많이

관심을 가지고 있습니다.그래서 유호의 자선계획은 항상 비곤아동들에게 “독서” 이 도구를 제공합니다.독서를 통해서 아동들에게 빈곤에서 벗어나는 기회를 줍니다.

앞으로는 ,이도서관은the SekepingYunho Sister 과中国uknow允浩房의 끊임없는 계확으로 할 것입니다.이 장기적인 계획의 목적은 이 도서관이Kota Kinabalu과 전세계 관대한 기부를 통해서 자기운영을 실현하는 것입니다.

행동계획:

지금의 임무는 남어진 빌딩을 타일로 깔고 깔끔하고 안전한 독서환경을 제공하는 것이다.

SekepingYunhoSisters (SYS)는 금방 463평방미터의 타일을 반출할 것입니다. 완성되지 않은 마루를 그 것으로 마무리할 것입니다.이 기부된 타일은 총가치가 약4638달러를 되었습니다.그중에서도 수수료과 운송비가 포함되었습니다.

동시에 ,저희는 약 2000달러를 모집하고 데그크톱 컴표터,가구,그리고 가장 중요한 책을 살 것입니다.

저희는 본고장 지원자의 도움을 받았습니다.지원자들은 아동에게 읽기가 편한책을 사서 분류합니다 그리고 도서관의운영을 유지할 겁니다.

저희는이도서관은 4,5월 동안에 약 12월말까지 운영할 수 있게 하기를 바랍니다.

나중에 저희도 강습반을 벌이는 계획이 있습니다.이것을 통해서 저희협희와 이 지방단체를 더 긴밀하게 시키기는 필연적인 것입니다.그리고 , 사람들은 지식퀴즈게임에서 자기도전을 하면서 더 많은 지식을 얻게 될 것입니다.

타임 라인

1.2015년 9월9일 ,타일은 중국에서 반출한다.

2.12월 중순 전에 타일을 다 깔는다

3.12월 초 전에 도서관의 가구를 구입해 둔다.

4.9월8일에서 12월 중순까지 책 예약,분류 ,그리고 팀을 조직학고 도서관을 관리한다.

5.15년말이나 16년 초에 도서관 시험운행을 한다.

 

Japanese translation cr: @lilyyunho0205  https://twitter.com/lilyyunho0206

 

 

 

 

Info regarding the home

 

 

Report no 2

Dec 4th  2015

The tiles arrived at the beginning of Nov!

The tiles were started to be tiled end of November due to the bad weather earlier and that delayed the  tiling work. The library  is the first to be tiled!

Lastly, we have already  ordered some books &   looked at some shelves for the storing of the books.

关于组织的信息

报告2

陶瓷在11月初到达!

由于早前的天气不好,在11月末开始铺瓷砖,延迟了铺瓷砖的工作,图书馆是首先要铺瓷砖的。

最后,我们已经定了一些书和物色了一些书架去保管这些书.

집에 관한 정보

보고2

2015년12월 4일

타일은 11월 초 도착!

전에 날씨가 안 좋아서 11월말 까지 미루어 타일을 깔기 시작한다.도서관부터 깔는다.

마지막으로 ,저히는 이미 책과 이 책을 보관하는 서랍을 예약했다.

Date: 8th Dec: The signboard is ready!!

Just got delivered to my office & will be carrying this to Sabah end of this month!

12月 8日,招牌已经准备好了已经送到我的办公室,即将会在这个月末带到沙巴。书和玩具已经开始到达,为12月的试营业做准备。

12월 8일 간판을 이미 준비되었다.

간판은 이미 사무실에 있다.이번 월말에 간판을 들고Sabah에 갈 것이다.

책과 장난감은 도착하기 시작한다.이 것은 12월말의 시험영업의 준비이다.

Books & toys have started  arriving for the soft opening end of Dec!!

 

I’m making a banner for our soft opening  😉

 

10th Dec 2015

The “Joint” partnership banner is ready today! I made 2.  My 2 fav husband & wife printers.  🙂

Today, books are being labeled by colors & numbers to to facilitate stock keeping!

 

 

13th Dec 2015

The 1st batch of books have been labeled!

17th Dec 2015

Furniture is purchased!

Update 23rd Dec.

We have some donations from my classmates and their friends! With those funds, we were able to buy 2 desktop computers & a printer!

 

5th Jan 2015

Update!

On the 30th Dec 2015, Uknowbar sistars & I  had our official opening of the YOONHO Library!

A Malaysian Chinese Online  Newspaper reported the opening of the library!

China Press.com

translated by @snxy

Malaysian newspaper article on the Yunho library in a Sabah orphanage by fans~

translated by @lilyyunho0206

정윤호 선행의 연속 팬들은 사바주 고아권에서 도서관을 건조

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

Special thanks!

Without the effort &  kind donations from the below, this library & our vision for  spreading the good work of Yunho will not be realized!

  1. My beloved sekeping sistars Linda Lim, Ai Ying & Alison.
  2. My former classmate who rallied for the collection of books: Shahanaaz Sher Habib & the kind donors of this drive!
  3. Yvone, Kim Hock, Joanne, Amy, Angie <== the kind aunties & uncle!
  4. The kind members of uknowbar who have donated!
  5. the kind fans who have helped with the translation ie snxy, lilyyunho0206 and the rest.

 

 

PS: As  we progress, I will update further!

附言:当我们有新的进展,我会继续更新。

다음 보고의예고:책과 서랍으로 도서관을 장식하는 것입니다.

피에스:새로운 진전이 있으면 업데이트 많이 할 것입니다.

 

Update Feb 2017: http://sekepingyunhosisters.com/our-5th-project/ 

 

 

Lily

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.